Security Associate
World Food Programme
JOB DESCRIPTION
Le PNUD ne tolère pas l’exploitation et les abus sexuels, ni aucun type de harcèlement, y compris le harcèlement sexuel, ni la discrimination. Tous les candidats sélectionnés feront donc l’objet d’une vérification rigoureuse de leurs références et de leurs antécédents.
En tant qu’agence chef de file des Nations Unies pour le développement international, le PNUD travaille dans 170 pays et territoires pour éradiquer la pauvreté et réduire les inégalités.
Sous la supervision générale du Spécialiste à la sécurité sur le terrain (FSS), l’Associé à la sécurité du Bureau pays (COSA) basé à Mopti assiste à la mise en œuvre des opérations sécuritaires et à toutes les questions relatives à la gestion de la sûreté et de la sécurité des personnels des Nations Unies dans le pays ou la région d’affectation.
Le succès des Bureaux de pays dans la mise en œuvre des programmes du PNUD dépend de la mise en place d’un cadre de sécurité adéquat. Le Gouvernement hôte est le premier responsable de la sécurité et de la protection du personnel employé par les organisations du système de gestion de la sécurité des Nations Unies, des membres de leur famille à charge et de leurs biens. L’équipe de sécurité du Bureau de pays, en collaboration avec le Bureau de Sécurité du PNUD et le personnel de sécurité régional, renforce et complète la capacité du Gouvernement hôte lorsque cela est nécessaire pour permettre la mise en œuvre continue des programmes du PNUD, en particulier dans des environnements peu sûrs et instables. Plus précisément, l’équipe de sécurité veille à l’intégration de la gestion des risques de sécurité dans les opérations des Bureaux de pays, y compris la prise en compte des considérations de sécurité dans la conception, la mise en œuvre, le suivi et l’évaluation de tous les projets et programmes des Bureaux de pays.
Sous la direction et la supervision du Spécialiste à la Sécurité sur le Terrain (FSS) basé à Bamako et sous la supervision matricielle du Représentant Résident Adjoint chargé des Opérations du PNUD, l’Associé à la Sécurité du Bureau pays aide à fournir un soutien à la gestion de la sécurité pour la protection et la minimisation des risques pour le personnel, les biens et les opérations du PNUD à Mopti en permettant l’exécution du programme du PNUD dans la zone de Mopti.
L’Associé à la Sécurité du Bureau pays basé à Mopti (COSA) interagit avec le Bureau du Département de la Sûreté et de la Sécurité des Nations unies (UNDSS), les partenaires en matière de sécurité des autres agences des Nations unies, les homologues nationaux et locaux en matière de sécurité, les homologues des missions diplomatiques, les ONG, les dirigeants municipaux/civiques/religieux et traditionnels afin d’échanger des informations et de mettre en œuvre des programmes de sécurité.
Le PNUD adopte une approche de portefeuille afin de répondre à l’évolution des besoins opérationnels et de tirer parti des liens entre les interventions pour atteindre ses objectifs stratégiques. Par conséquent, le personnel du PNUD est censé travailler au sein d’unités, de fonctions, d’équipes et de projets dans des équipes pluridisciplinaires afin d’améliorer et de permettre la collaboration horizontale.
1.) Aider à fournir un soutien à la gestion de la sécurité et prodiguer des conseils sur les politiques et réglementations pertinentes en matière de sécurité afin de permettre une mise en œuvre efficace des programmes dans l’ensemble du pays tout en protégeant et en minimisant les risques pour le personnel et les opérations du PNUD.
• Contribuer et soutenir la gestion des risques en matière de sécurité pour le système de gestion de la sécurité des Nations unies (UNSMS) et les programmes du PNUD dans la région de Mopti. Contribuer à l’intégration de la sécurité et de ses coûts à tous les niveaux de la conception, de la mise en œuvre et de l’exécution des programmes en assurant le suivi des projets et des programmes qui lui sont confiés, sous la direction du personnel de sécurité du PNUD le plus haut placé du pays ou de la région.
• Sous la direction du personnel de sécurité du PNUD le plus haut placé du pays ou de la région et en étroite coordination avec lui, examiner l’impact des facteurs de sécurité sur la conception et la mise en œuvre des programmes du PNUD ainsi que l’impact potentiel des programmes sur la stabilité et la sécurité. Formuler des recommandations concernant les éventuels besoins et améliorations en matière de sécurité.
• Sous la direction et en étroite coordination avec le personnel de sécurité du PNUD le plus haut placé du pays ou de la région, aider à mener des évaluations des risques de sécurité du PNUD et conseiller la direction du bureau sur les mesures de sécurité à prendre pour les bureaux et les projets du PNUD dans tous les lieux afin de faire face aux risques de sécurité et de soutenir leur mise en œuvre.
• Soutenir la mise en œuvre d’approches de gestion des risques de sécurité centrées sur la personne pour faire face à des menaces ou à des vulnérabilités spécifiques, conformément aux résultats et aux procédures d’évaluation de la sécurité.
• Fournir des informations à l’UNDSS pour la préparation des documents de sécurité nationaux couvrant les zones où le personnel, les personnes à charge et l’équipement du PNUD sont présents.
2.) Assister le bureau pays à mettre en œuvre le plan de sécurité du pays, les plans d’urgence, la gestion de la continuité des activités et le cadre de sécurité des Nations unies.
• Travailler avec l’équipe sécurité du bureau pays et coordonner avec l’UNDSS pour assurer la disponibilité de procédures actualisées et adéquates pour faire face aux situations d’urgence impliquant le personnel et les opérations du PNUD, en consultation avec le personnel de sécurité du PNUD le plus haut placé du pays ou de la région et selon ses conseils.
• En collaboration avec l’unité des ressources humaines, tenir à jour et fournir régulièrement des listes de personnel à l’UNDSS afin de s’assurer que l’ensemble du personnel du PNUD est couvert par les plans de sécurité pertinents.
• Contribuer à formuler et à tester les plans de sécurité et d’urgence spécifiques au PNUD dans les bureaux de la zone de responsabilité, selon les besoins, ainsi que les plans de continuité des activités desdits bureaux.
• Coordonner avec l’UNDSS la mise en œuvre de la formation à la sécurité incendie, aux premiers secours et aux communications d’urgence (Radio VHF, téléphone satellitaire, etc..) pour les membres du personnel concernés.
• Organiser et soutenir la mise en œuvre de formations, de séances d’information et de cours sur les questions de sécurité, la sensibilisation et la préparation ; et fournir une orientation en matière de sécurité aux membres du personnel nouvellement affectés ou en mission dans la zone.
• En coordination avec les RH, contrôler la conformité du personnel du PNUD en matière de formation en sécurité.
• Assurer la liaison avec l’administration du PNUD et fournir des conseils sur la sélection et l’acquisition d’équipements de sécurité appropriés (véhicules, équipements de télécommunication), et contrôler leur déploiement et leur fonctionnement.
3.) Contrôler la conformité de la sécurité des locaux du PNUD et des résidences du personnel international.
• Contribuer à la mise en œuvre des mesures de sécurité physique et de gestion des risques des locaux du PNUD.
• Procéder périodiquement à des évaluations appropriées de la sécurité des locaux et des équipements du PNUD et fournir des conseils sur les insuffisances en matière de préparation à la sécurité, en recommandant des améliorations et des solutions.
• Représenter les intérêts du PNUD en matière de sécurité, lorsqu’ils sont délégués, dans tous les locaux communs que le PNUD occupe dans le pays, en veillant à ce que la sûreté et la sécurité du personnel soient des considérations primordiales.
4.) Fournir à temps des informations et des exposés précis à la direction du PNUD et conseiller le personnel sur les procédures, les processus et les exigences en matière de sécurité ; maintenir le contact avec les homologues chargés de la sécurité, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du PNUD, afin de faciliter le flux d’informations sur les questions de sécurité importantes affectant les programmes du PNUD, le bureau de pays et son personnel.
• Produire et apporter un soutien substantiel à la préparation des rapports de sécurité requis par le bureau de pays et le bureau de sécurité.
• Pour tous les incidents liés à la sécurité et à la sûreté impliquant le personnel du PNUD et les personnes à charge éligibles, être prêt à intervenir 24 heures sur 24 en coordination avec l’UNDSS et signaler immédiatement ces incidents à l’UNDSS dans le pays ainsi qu’au personnel de sécurité du PNUD le plus haut placé du lieu d’affectation ou au Bureau de la Sécurité du PNUD.
• Maintenir et tester les systèmes et processus de communication du bureau du PNUD afin d’assurer l’intégration avec le système de communication d’urgence de sécurité des Nations Unies.
• Assurer la coordination avec les organisations partenaires et homologues afin de faire de la sûreté et de la sécurité du personnel du PNUD une priorité absolue dans la planification et l’exécution des missions.
• Représenter le PNUD lors des réunions sur la sécurité, le cas échéant, et en l’absence du spécialiste de la sécurité sur le terrain ou de l’Officier national de la sécurité.
• Contribuer aux réseaux de connaissances et aux communautés professionnelles.
Le titulaire du poste exécutera d’autres tâches relevant de son profil fonctionnel et jugées nécessaires au bon fonctionnement du Bureau et de l’Organisation.
Responsabilités de supervision et de gestion : Aucune
Core : | ||||||||||||||||||||||||
Obtenir des résultats | NIVEAU 1 : Planifie et contrôle son propre travail, fait attention aux détails, fournit un travail de qualité dans les délais. | |||||||||||||||||||||||
Penser de manière innovante | NIVEAU 1 : Ouvert aux idées créatives/aux risques connus, c’est résoudre les problèmes de manière pragmatique, apporte des améliorations | |||||||||||||||||||||||
Apprendre continuellement | NIVEAU 1 : Ouvert d’esprit et curieux, partage ses connaissances, apprend de ses erreurs, demande un retour d’information | |||||||||||||||||||||||
S’adapter avec agilité | NIVEAU 1 : S’adapte au changement, gère de manière constructive l’ambiguïté/l’incertitude, être flexible | |||||||||||||||||||||||
Agir avec détermination | NIVEAU 1 : Faire preuve de dynamisme et de motivation, capable de s’exprimer calmement face à l’adversité, confiant | |||||||||||||||||||||||
S’engager et s’associer | NIVEAU 1 : Faire preuve de compassion/compréhension à l’égard des autres, établir des relations positives | |||||||||||||||||||||||
Permettre la diversité et l’inclusion | NIVEAU 1 : Appréciation/respect des différences, être informé des préjugés inconscients, lutte contre la discrimination | |||||||||||||||||||||||
Cross-Functional & Technical competencies
|
- <L’enseignement secondaire est requisUn diplôme universitaire (licence ou maîtrise équivalente) en sciences politiques, études militaires, gestion de la sécurité, gestion ou dans un domaine pertinent sera pris en considération, mais n’est pas obligatoire.
Une formation dans le domaine de la sécurité, de la police et/ou de l’armée est souhaitable.>
|
Language Requirements
Advertisement
|
|
Informations sur le ROSTER des candidats du PNUD
Note : Le PNUD se réserve le droit de sélectionner un ou plusieurs candidats dans le cadre de cet avis de vacance de poste. Nous pouvons également conserver les candidatures et prendre en considération les candidats qui postulent à ce poste pour d’autres postes similaires au sein du PNUD, au même niveau hiérarchique et avec une description de poste, une expérience et des exigences en matière d’éducation similaires.
Non-discrimination
Le PNUD applique une politique de tolérance zéro à l’égard de l’exploitation et de l’inconduite sexuelles, du harcèlement sexuel et de l’abus de pouvoir. Tous les candidats sélectionnés feront donc l’objet d’une vérification rigoureuse de leurs références et de leurs antécédents, et devront adhérer à ces normes et principes.
Le PNUD est un employeur qui prône l’égalité des chances et l’intégration et qui ne pratique aucune discrimination fondée sur la race, le sexe, l’identité sexuelle, la religion, la nationalité, l’origine ethnique, l’orientation sexuelle, le handicap, la grossesse, l’âge, la langue, l’origine sociale ou tout autre statut.
Avertissement en cas d’escroquerie
Les Nations unies ne facturent aucun frais de candidature, de traitement, de formation, d’entretien, de test ou autre en rapport avec le processus de candidature ou de recrutement. Si vous recevez une sollicitation pour le paiement d’un droit, n’en tenez pas compte. En outre, veuillez noter que les emblèmes, les logos, les noms et les adresses sont facilement copiés et reproduits. Il vous est donc conseillé de faire preuve d’une grande prudence lorsque vous communiquez des informations personnelles sur le web.
Apply for job
To help us track our recruitment effort, please indicate in your cover/motivation letter where (jobs-near-me.eu) you saw this job posting.