The International Rescue Committee (IRC) responds to the world’s worst humanitarian crises, helping to restore health, safety, education, economic wellbeing, and power to people devastated by conflict and disaster. Founded in 1933 at the call of Albert Einstein, the IRC is one of the world’s largest international humanitarian non-governmental organizations (INGO), at work in more than 40 countries and 29 U.S. cities helping people to survive, reclaim control of their future and strengthen their communities. A force for humanity, IRC employees deliver lasting impact by restoring safety, dignity and hope to millions. If you’re a solutions-driven, passionate change-maker, come join us in positively impacting the lives of millions of people world-wide for a better future.
Resumen
del puesto:
La persona contratada será
responsable de la prestación del servicio de gestión de casos de protección a
personas en crisis, que incluye la provisión de servicios de apoyo psicosocial basados
en la comunidad y centrados en la persona, de tipo no especializados. La
persona a cargo de gestión de casos de protección será encargada de generar
relaciones estratégicas con otras organizaciones proveedoras de servicios en el
área, para establecer rutas de referencia, mantener actualizada la base de
datos de servicios, y propiciar servicios inmediatos a la población objetivo en
condiciones de vulnerabilidad. Se
requiere al menos un 75% de trabajo de campo para esta posición.
Responsabilidades:
- Prestación
de servicios de gestión de casos y apoyo psicosocial
- Es responsable de la prestación general de servicios de gestión de casos en emergencia en puntos estratégicos móviles basados en municipios de cobertura en Huehuetenango, estos municipios pueden ser: Huehuetenango cabecera, Cuilco, Jacaltenango, La Democracia y Soloma.
- Desarrollar la gestión de casos apropiada para la edad y género, incluida la evaluación de las necesidades del cliente; asesoramiento básico de crisis (y en algunos contextos
asesoramiento individual adicional); desarrollo de
planes de acción con clientes; apoyo a los clientes en la búsqueda de servicios
y soporte.
- Brindar servicios de atención a sobrevivientes de VBG y población vulnerable en general, incluida la gestión de casos, así como la determinación del mejor interés, el compromiso apropiado para la edad y la toma de decisiones por los sobrevivientes, y el análisis de No Hacer Daño.
- Apoya y coordina con el staff de protección y de recuperación económica la gestión oportuna de casos de manera bilateral.
- Apoya el desarrollo de módulos de formación interna en gestión de casos de protección.
Garantizar el cumplimiento de los protocolos de gestión de datos en coordinación con la unidad de MEAL y gerente del proyecto.
- Se mantiene en búsqueda constante de información sobre la población objetivo y busca actualizaciones sobre insumos para fortalecer la gestión de casos de protección en general (niños, niñas, mujeres, hombres, personas en movilidad, etc).
Gestión
de datos e informes:
- Garantizar que se mantengan expedientes electrónicos y físicos completos, precisos y confidenciales para documentar las interacciones e intervenciones de los beneficiarios utilizando las herramientas del IRC.
- Asegúrese de seguir el protocolo de protección de datos de gestión de casos para los expedientes de los casos y la información personal de identificación de los beneficiarios.
- Mantener al
día y de manera oportuna todos los registros pertinentes con relación a
los casos de protección gestionados.
Coordinación y representación:
- Contribuir al mantenimiento y actualización de un mapeo de actores clave en las zonas de intervención y tomar medidas proactivas para mantenerse informado sobre los servicios disponibles.
- Recibir los casos remitidos por otros organismos. Garantizar la información sobre las medidas adoptadas a otros organismos, cuando sea necesario y apropiado a la luz de los requisitos de confidencialidad.
- Dirigir reuniones periódicas con aliados clave para fortalecer y mantener la red de referencias y derivaciones de casos.
Otros:
- Otras tareas relevantes asignadas por el supervisor para apoyar la implementación del programa
- Todo el personal del IRC está obligado a cumplir las Normas de Conducta Profesional del IRC y las políticas de empleo del país del IRC.
Minimum Qualifications:
Habilidades profesionales:
- Licenciatura
o cierre de pénsum en psicología, trabajo social, ciencias sociales o carrera
afín (Indispensable). - Al
menos dos años de experiencia en la implementación de programas de gestión de
casos de protección. - Al
menos dos años de experiencia en asesoramiento, gestión de personas con
perfiles de migrantes, desplazamiento interno y cualquier situación de riesgo o
vulnerabilidad. - Experiencia
en redacción de informes e historias de éxito. - Se desea experiencia
en el diseño y la realización de encuestas o evaluaciones. - Capacidad
para tratar temas delicados con respeto, empatía y profesionalidad - Capacidad
de mantener la confidencialidad, el respeto y la no discriminación, así como,
priorizar la seguridad de los beneficiarios en todo momento. - Excelente
capacidad de organización y gran atención a los detalles. - Excelentes
habilidades de comunicación y confianza en la interacción interpersonal. - Conocimientos
básicos de informática y familiaridad con Word/Excel.
Habilidades para
trabajo de campo:
- Disponibilidad para trabajo de campo al menos en un 75% del tiempo.
- Disponibilidad para movilizarse a las zonas de cobertura del proyecto.
- Capacidad de realizar tareas tanto en equipo como de forma independiente.
- Disponibilidad para trabajar en contextos de movilidad humana y vulnerabilidad.
- Disponibilidad para trabajar fines de semana eventualmente.
- Experiencia y licencia para conducir vehículo de 2 y/o 4 ruedas.
- Residir en Huehuetenango (indispensable).
ESTÁNDARES:
Estándares de conducta profesional: los trabajadores de IRC y IRC deben adherirse a los valores y principios descritos en IRC Way-normas para la
conducta profesional. Estos son
integridad, servicio, responsabilidad e igualdad. De acuerdo con estos valores,
el IRC opera y aplicapolíticas sobre la protección del beneficiario contrala explotación y el abuso, la salvaguardia del niño, el acoso en el lugarde trabajo, la integridad fiscaly anti- represalias.
Igualdad
de género: IRC se compromete a reducir la brecha de
género en posiciones de liderazgo.
Ofrecemos beneficios que proporcionan un entorno propicio para que las mujeresparticipen en nuestrafuerza de trabajo,incluido el permisoparental, los protocolos de seguridad sensiblesal género y otros beneficios y subsidios de apoyo.
Igualdad de oportunidades del Empleador: IRC es un empleador de
igualdad de oportunidades. El IRC considera a todos los solicitantes sobrela base del mérito sin tener en cuenta la raza, sexo,color, origen nacional, religión, orientación sexual,edad, estado civil,estado de veterano, discapacidad o cualquierotra característica protegida por la ley aplicable.
Standard of Professional Conduct:The IRC and the IRC workers must adhere to the values and principles outlined in the IRC Way – our Code of Conduct. These are Integrity, Service, Accountability, and Equality.
Commitment to Gender, Equality, Diversity, and Inclusion: The IRC is committed to creating a diverse, inclusive, respectful, and safe work environment where all persons are treated fairly, with dignity and respect. The IRC expressly prohibits and will not tolerate discrimination, harassment, retaliation, or bullying of the IRC persons in any work setting. We aim to increase the representation of women, people that are from country and communities we serve, and people who identify as races and ethnicities that are under-represented in global power structures.
To help us track our recruitment effort, please indicate in your email/cover (motivaiton) letter where (jobs-near-me.eu) you saw this job posting.