The International Rescue Committee (IRC) responds to the world’s worst humanitarian crises, helping to restore health, safety, education, economic wellbeing, and power to people devastated by conflict and disaster. Founded in 1933 at the call of Albert Einstein, the IRC is one of the world’s largest international humanitarian non-governmental organizations (INGO), at work in more than 40 countries and 29 U.S. cities helping people to survive, reclaim control of their future and strengthen their communities. A force for humanity, IRC employees deliver lasting impact by restoring safety, dignity and hope to millions. If you’re a solutions-driven, passionate change-maker, come join us in positively impacting the lives of millions of people world-wide for a better future.
Le Comité international de secours (IRC) répond aux pires crises humanitaires dans le monde et aide les populations à survivre et à reconstruire leurs vies. Fondé en 1933 à la demande d’Albert Einstein, IRC offre des soins vitaux et une assistance qui changent la vie des réfugiés forcés de fuir la guerre ou d’une catastrophe. IRC travaille aujourd’hui dans plus de 40 pays et 22 villes américaines, il rétablisse la sécurité, la dignité et l’espoir de millions de personnes déracinées et qui luttent pour survivre.
L’IRC a ouvert le programme de pays au Mali en 2012. Nos programmes couvrent des activités allant de l’humanitaire aux activités de relèvement, en mettant l’accent sur la protection des enfants, l’éducation, le bien-être économique, la nutrition, la santé, l’eau et l’assainissement. Nous travaillons à la fois dans le nord, le centre et le sud du Mali. Les conflits et la sécheresse ont déplacé des centaines de milliers de personnes à la fois au Mali et dans les pays voisins. La situation sécuritaire dans le nord reste fragile. Néanmoins, les besoins des personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays et des communautés d’accueil touchées par un conflit sont nombreux et l’accès aux activités humanitaires est un processus continu. L’IRC travaille dans le nord du Mali pour fournir des services essentiels en matière de WASH, d’éducation et de santé à une heure critique, ainsi que des programmes de protection de l’enfance et de bien-être économique dans les zones les plus reculées.
Description du poste :
Sous la supervision hiérarchique de la chargée Santé sexuelle reproductive (SSR), l’assistant (e) psychosocial (e) équipe mobile est responsable des activités de prise en charge psychosociale des victimes des violences basées sur le genre sur le terrain au niveau des sites des équipes mobiles de Youwarou. L’assistant (e) répond à la chargée Santé sexuelle reproductive (SSR) et encadre les points focaux VBG dans les communautés pour la réalisation adéquate des activités.
Principales responsabilités :
Gestion du programme :
- Planifier et mettre en œuvre des activités de la gestion de cas : rapportage, prise en charge psychosociale, suivi des survivants de violence basée sur le genre (référencement des cas et le suivi au sein des espaces sûrs et des sites de PDI) ;
- Assurer le renforcement des capacités des acteurs communautaires et contribuer au renforcement des activités socio-récréatives et d’apprentissage dans les espaces surs ;
- Se coordonner avec l’équipe Santé pour l’intégration continue des services de VBG et de santé ;
- Assurer à tout moment le respect de la confidentialité des cas de violence basée sur le genre et s’assurer de son application à tous les niveaux ;
- Contribuer au développement/actualisation des informations sur les services de VBG disponibles et leur dissémination ;
- Assurer, suivre et renforcer le système de référencement ;
- Référer les survivantes de VBG, après leur consentement éclairé, vers les services non couverts par IRC, incluant entre autres : centres de santé, justice, services de réinsertion économique ou autres programmes d’ONG ou autres organisations communautaires ;
- Appuyer à la réalisation de la cartographie des prestataires de services existants sur les zones de déploiement ;
- Collaborer avec les autres programmes du projet, dans le but de faciliter le référencement interne ;
- Rapporter quotidiennement toutes informations sur la situation de protection et celles venant des bénéficiaires et partenaires du projet au manager pour l’intégration dans les rapports de suivi ;
- Assurer une collecte éthique et confidentielle des données lors des phases de suivi et d’évaluation ;
- Assister à toutes les réunions et fora de suivi et de coordination interne des activités ;
- Se conformer aux procédures sécuritaires IRC et rapporter les informations sécuritaires portées à sa connaissance afin d’assurer un environnement sûr et sécurisé pour la mise en œuvre du programme ;
- Servir de liaison entre la communauté et IRC ;
- Préparer et maintenir à jour les plans de travail afin d’assurer une bonne gestion du programme ;
- Soutenir les autres projets au besoin.
Gestion administrative, financière et logistique :
- Participer aux réunions de planification, avec l’officer (e) PAF et la chargée de santé sexuelle reproductive (SSR) ;
- Participer au développement et au suivi des plans de dépenses ;
- S’assurer que les commandes du matériel soient précises, qu’elles soient faites à temps et que leur livraison soit bien suivie sous la responsabilité de l’Officer(e) VBG ;
- Respecter toute procédure administrative, financière et logistique d’IRC ;
- Travailler en étroite collaboration avec le responsable de la logistique et les collègues de terrain pour planifier l’organisation des véhicules ;
- Produire des planifications hebdomadaires pour les mouvements.
Reportage et coordination :
- Soumettre au superviseur, dans les délais, les rapports internes ;
- Partager hebdomadairement au superviseur/manager la planification des activités ;
- Participer aux réunions, groupes de travail ou fora de coordination pertinente ;
- Assurer que toutes les activités seront mises en place en accord avec les politiques opérationnelles et de sécurité de l’IRC ;
- Participer au développement des leçons apprises et des bonnes pratiques ;
- Proposer une étude de cas mensuelle à partager avec le superviseur hiérarchique ;
- Autres tâches additionnelles affectées par le superviseur.
Principales relations de travail :
Rapports indirects/techniques : PAF/CP Manager, Coordinateur protection, Senior Protection Manager.
Le poste est directement supervisé par : La chargée Santé Sexuelle Reproductive (SSR).
Principaux contacts internes :
Programme national : Project Manager, coordonnateur de terrain, officer de la chaîne d’approvisionnement, officer des finances, officer du suivi et de l’évaluation.
Région/Global : TA PAF.
Contacts externes clés :Services techniques de l’État Groupes de travail sur la protection, ONGI, agences des Nations Unies.
Minimum Qualifications:
- Minimum un DUT en droit, psychologie, sciences sociales ou disciplines connexes, exigé ;
- 1 – 2 ans d’expérience minimum professionnelle dans le domaine de la gestion des cas de violence basée sur le genre (l’appui psychosocial, le suivi et le référencement sûr) et/ou être psychologue de formation avec une expérience suffisante de terrain seraient un atout ;
- Avoir une bonne capacité de rédaction et une communication adaptée aux personnes en détresse ;
- Expérience dans la collaboration avec les services techniques, dans les ONG internationales ou locales sera un atout ;
- Bonne maitrise du cycle de gestion de projet ;
- Expérience avérée dans l’élaboration des plans de travail et de mise en œuvre des activités, la collecte des données et la rédaction des rapports d’activités ;
- Une parfaite connaissance de l’approche de gestion de cas de la VBG selon les normes interagences ;
- Excellentes capacités de collaboration, de renforcement des capacités et de soutien aux réseaux communautaires de protection sur les thématiques de la VBG ;
- Autonomie, rigueur scientifique, diplomatie, sens du dialogue et de la négociation, bonne gestion du stress, capacité d’adaptation au mode de fonctionnement des ONG, capacités d’analyse et de rédaction, flexibilité, esprit d’équipe ;
- Construire et inspirer la confiance ;
- Faire preuve de capacités relationnelles et de communication ;
- Esprit d’équipe et capacité de résolution des conflits ;
- Maîtrise du français (écrit et parlé) obligatoire, avec une connaissance pratique des langues locales parlées de la zone (Peulh, Bozo, Bambara…) considérée comme un atout ;
- Parfaite maitrise de Microsoft Office, en particulier Word, Excel, PowerPoint, Outlook.
Normes de conduite professionnelle :
L’IRC et les travailleurs de l’IRC doivent adhérer aux valeurs et aux principes énoncés dans l’IRC Way – Code de conduite.Il s’agit de l’intégrité, du service et de la responsabilité.Conformément à ces valeurs, l’IRC applique des politiques en matière de protection des bénéficiaires contre l’exploitation et la maltraitance, de protection des enfants, d’absence de harcèlement sur le lieu de travail, d’intégrité fiscale, de lutte contre les représailles, de lutte contre la traite des êtres humains et bien d’autres encore.
L’égalité des sexes :
L’IRC s’engage à réduire l’écart entre les hommes et les femmes aux postes de direction. Nous offrons des avantages qui créent un environnement propice à la participation des femmes à nos effectifs, notamment des congés parentaux, des protocoles de sécurité tenant compte des spécificités de chaque sexe et d’autres avantages et allocations de soutien.
Environnement de travail :
L’IRC est un employeur qui souscrit au principe de l’égalité des chances. L’IRC examine tous les candidats sur la base de leur mérite, sans tenir compte de la race, du sexe, de la couleur, de l’origine nationale, de la religion, de l’orientation sexuelle, de l’âge, de l’état civil, du statut d’ancien combattant, du handicap ou de toute autre caractéristique protégée par la législation en vigueur.
Standard of Professional Conduct:The IRC and the IRC workers must adhere to the values and principles outlined in the IRC Way – our Code of Conduct. These are Integrity, Service, Accountability, and Equality.
Commitment to Gender, Equality, Diversity, and Inclusion: The IRC is committed to creating a diverse, inclusive, respectful, and safe work environment where all persons are treated fairly, with dignity and respect. The IRC expressly prohibits and will not tolerate discrimination, harassment, retaliation, or bullying of the IRC persons in any work setting. We aim to increase the representation of women, people that are from country and communities we serve, and people who identify as races and ethnicities that are under-represented in global power structures.
To help us track our recruitment effort, please indicate in your email/cover (motivaiton) letter where (jobs-near-me.eu) you saw this job posting.